Министерство образования Республики Беларусь Минский государственный лингвистический университет Факультет романских языков
20 - 21 ноября 2023 года Республика Беларусь, г. Минск
Уважаемые
коллеги!
Приглашаем Вас принять участие в
работе II Международной научной конференции«Язык - Семиотика - Культура», посвященной
памяти профессора Владимира Васильевича Макарова, которая состоится 20-21 ноября 2023 г. в Минском государственном
лингвистическом университете.
Формат
конференции предполагает пленарные и секционные заседания (планируемая форма участия
– очная и дистанционная).
Проблемное
поле
Лингвокогнитивные
исследования
·Романские,
германские и славянские языки: история и современность.
·Сравнительно‒историческое
и сопоставительно‒типологическое изучение языков.
Лингвокультурологические
исследования
·Язык
как средство международного и межнационального общения.
·Семиотика
культуры в функциональном аспекте.
·Национальная
идентичность и межкультурная коммуникация.
·Вопросы языка и культуры в переводоведческом аспекте.
Проблемы современного
лингвистического образования
·Современные
подходы к преподаванию и изучению иностранных языков.
·Культурно‒антропологический
аспект обучения иностранному языку.
·Социокультурный аспект
обучения иностранному языку.
·Опыт
создания национально ориентированных словарей, учебников и учебных пособий.
Рабочие
языки конференции:
белорусский, русский, французский, испанский, итальянский.
По итогам
конференции планируется издание сборника научных статей.
Электронная версия сборника будет размещена в открытом доступе в репозитории
МГЛУ и в НЭБ РФ (elibrary.ru) с включением в Российский индекс научного
цитирования (РИНЦ).
Заявки на
участие в работе конференции с аннотацией просим направить одним файлом не
позднее 15 сентября 2023 г. по электронной почте lsc2020@mail.ru
Максимальный объем аннотации - 500
знаков, список ключевых слов - до 10.
В заявке необходимо указать следующее:
1. Фамилия, имя, отчество.
2. Ученая степень, ученое звание, должность.
3. Место работы (название учебного заведения).
4. Тема выступления.
5. Проблема (из перечисленных выше), в обсуждении
которой Вы хотели бы участвовать.
6. Почтовый и электронный адрес, контактный телефон.
7. Необходимость бронирования гостиницы и приглашения.
Расходы
на проезд, проживание и питание – за счет участников конференции.
Оргкомитет оставляет за собой право отбора материалов
для включения в программу конференции. Материалы, не соответствующие
направлениям конференции, правилам оформления или присланные позднее
установленного срока, рассматриваться не будут. В сборник будут включены материалы с оригинальностью
текста не ниже 70%, ранее нигде не опубликованные и выполненные в рамках актуальных
направлений проблемного поля конференции.
Не позднее 30 сентября 2023 года авторам докладов, включенных
в программу, будет выслано приглашение по электронной почте. Текст доклада в
форме статьи (требования к оформлению прилагаются ниже) должен быть отправлен не
позднее 20 октября 2023 года по электронной почте lsc2020@mail.ru. Название файла должно состоять из фамилии автора и типа
отправляемого документа: Петров_заявка.docx, Петров_аннотация.docx.
Получить
необходимую информацию Вы можете по телефону +375-17-289-46-28 или по
электронной почте lsc2020@mail.ru
Требования к оформлению публикации
1.Объем ‒ 5-6
страниц.
2.Текстовый редактор ‒ MS Word (версия
6.0 и выше), шрифт ‒ Times New Roman, размер ‒ 14 pt.
3.Поля: 2 см со всех сторон, абзацный отступ ‒ 1 см.
4.Выравнивание текста по
ширине. Переносы не расставляются.
5.Межстрочный интервал ‒
одинарный.
6.Межсловный пробел ‒ один знак. Не
допускаются пробелы между абзацами.
7.В левом верхнем углу
страницы курсивом указывается код УДК.
8.Фамилия, имя, отчество автора статьи
полностью на белорусском или русском языке (шрифт жирный курсив, выравнивание
по правому краю); на следующей строке (шрифт курсив, выравнивание по правому
краю) ‒ ученое звание, ученая
степень, должность, место работы, место работы, название вуза (без указания
организационно‒правовой формы: ФГБОУ ВО и т.п.), город (сокращения не
допускаются), страна; на следующей строке (шрифт
курсив, выравнивание по правому краю) ‒ e-mail для контактов. Если авторов статьи несколько, то информация
повторяется для каждого автора. Для статей, публикуемых
на иностранном языке, информация для пунктов 8 и 9 указывается на языке
публикации.
9.Через строку по центру заглавными буквами
указывается название публикации. Далее следует аннотация статьи на белорусском
или русском языке (рекомендуемый средний объем аннотации 500 печатных знаков) и
ключевые слова через точку с запятой (до 10 слов).
Размер шрифта текста аннотации и ключевых слов ‒ 12 pt.
10. Через строку
информация из пунктов 8 и 9 дублируется на английском языке.
11. После пропуска строки
с абзацного отступа печатается текст материалов. Страницы не нумеруются.
12. Примеры в тексте (на
любом языке) выделяются курсивом, переводы (приводятся ОБЯЗАТЕЛЬНО!) набираются
прямо и заключаются в одинарные (английские или марровские) кавычки. Например: une
table ‘стол’.
13. Если дополнительно
приводится словарная дефиниция, то она заключается в двойные кавычки: a
table ‘стол’ «a piece of furniture that has a flat top and one or more
legs».
14. Формулы и символы
набираются с использованием встроенного редактора формул MS Equation, входящего
в состав текстового редактора Word. Рисунки только черно-белые, без полутонов,
в векторных форматах WMF, EMF, CDR, растровые изображения ‒ в формате
TIFF, JPG с разрешением не менее 300 точек/дюйм, в реальном размере. Диаграммы
черно-белые из программ MS Excel, MS Visio вместе с исходным файлом.
15. Схемы, таблицы и
рисунки нумеруются в соответствии с порядком упоминания в тексте.
16. Отсылки в тексте
оформляются в квадратных скобках с указанием номера источника и страницы,
например, [1, с. 12]; библиографическое описание источника в списке литературы
приводится в порядке упоминания в тексте статьи.
17. Список литературы
оформляется в конце текста по ГОСТ «Библиографическая ссылка» (ГОСТ СТБ
7.208-2008 «Библиографическая ссылка» для РБ и ГОСТ Р 7.0.5-2008
«Библиографическая ссылка» для РФ) и содержит сведения только о тех изданиях,
документах, на которые даны ссылки в основном тексте.
18. В тексте и списке
литературы между инициалами и фамилией, а также перед тире ставится неразрывный
пробел (одновременным нажатием клавиш Ctrl + Shift +пробел). Тире ставится
одновременным нажатием клавиш Ctrl + знак «-».
19. При ссылке на
диссертацию указывается количество ЛИСТОВ, а не страниц. В тексте материалов
также указывается «л», например, [4, л. 113].
Пример оформления статьи
УДК
Анна Михайловна Петрова,
кандидат филологических наук, доцент,
доцент кафедры лексикологии испанского языка
Минский государственный лингвистический
университет, Минск, Беларусь
О РОЛИ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ СЛОВА В ДАЛЬНЕЙШЕМ
РАЗВИТИИ ЕГО ЗНАЧЕНИЙ
В статье рассматривается понятие
внутренней формы слова и ее роль в процессах семантической деривации на примере
глаголов действия в испанском языке. Внутренняя форма слова как первичный
образ, с одной стороны, служит для осознания и представления новых данных, с
другой, подвергается забвению, что позволяет знаку удовлетворять все новые
коммуникативные потребности.
PhD, Associate Professor,
Associate Professor of Spanish Lexicology, Minsk State Linguistic University,
Minsk, Republic of Belarus
ABOUT THE ROLE OF THE INNER
FORM OF A WORD IN THE FURTHER DEVELOPMENT OF ITS MEANINGS
The article considers the
notion of the inner form of a word and its role in the processes of semantic
derivation on the basis of action verbs in Spanish. The inner form of a word as
a primary image serves for comprehension and representation of new information
on the one hand and as one that can be ignored on the other. This makes it
possible for a sign to meet communicative needs on a larger scale.
Текст статьи Текст статьи Текст статьи Текст статьи Текст
статьи Текст статьи Текст статьи Текст статьи Текст статьи Текст статьи Текст статьи
Текст статьи Текст статьи Текст статьи Текст статьи Текст статьи Текст статьи
Текст статьи Текст статьи.
СПИСОК ЦИТИРУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ
1.Никифоров Г. С.,
Дудченко З. Ф., Тучина О. Р. Психологическое здоровье личности: к истории
вопроса в отечественной психологии // Психологический журнал. 2019. Т. 40, № 6.
С. 55-65.
2.Семенов А. В., Семенова Т. Г.
Реферирование и аннотирование на русском и китайском языках : учеб.-метод.
пособие. М. : Шанс, 2019. 295 с.
3.Васильева В. В. Релаксационный аспект
журналистики развлечения // Современные проблемы науки и образования. 2012. №
2. URL: http://www.science-education.ru/102-5907 (дата обращения: 11.07.2020).
4.Социально-когнитивное функционирование
языка : коллектив. моногр. / Кемеровский гос. ун-т. Кемерово : КГУ, 2017. 316
с.
5.Использование метода инфотейнмента
в практике современного российского телевидения / И. И. Карпенко, Л. Ю.
Иванова, М. В. Кюсева, М. В. Тарасова // Научные ведомости БелГУ. Сер. Гуманитарныенауки. 2017. № 28 (277). С.
97–105.
6.The Effects of Chinese
Learners’ English Acoustic-prosodic Patterns on Listeners’ Attitudinal
Judgements / H. Chen, Q. Wang, Y.L. Li, W.-D. Wu // The Southeast Asian Journal
of English Language Studies. 2018. Vol. 22, № 2. P. 91–108.
Адрес
оргкомитета:
220034 Республика Беларусь, г. Минск, ул.
Захарова, 21
Минский государственный лингвистический
университет
• Быстрое размещение в eLIBRARY
• Диплом, Справка, Сертификат, Благодарность
• Простые требования оформления
• Доступные условия и удобные способы оплаты
• Присвоение УДК, ББК и ISBN
• Рецензирование
• Свободный доступ к материалам
• Рассылка по библиотекам, регистрация в Российской книжной палате
• Высокое качество полиграфии
Подробнее ...