Научные конференции России

Добавить конференцию Объявления Рассылка Информер Поиск Реклама
Публикации в журналах из перечня ВАК и базы SCOPUS

Срочная публикация РИНЦ

Поиск

Конференции 2018

Январь Февраль Март
Апрель Май Июнь
Июль Август Сентябрь
Октябрь Ноябрь Декабрь

Конференции 2019

Январь Февраль Март
Апрель Май Июнь
Июль Август Сентябрь
Октябрь Ноябрь Декабрь

Подписаться на рассылку

Международная конференция
"(Авто)перевод и глобализация воображаемых образов в многоязычном мировом пространстве"


Международные конференции (сборник, сертификат, elibrary.ru).
Публикация за 5 дней! 70 руб. за страницу



Университет Ниццы
НЦНИ Франции


22-24 мая 2019 г.

Место проведения:

Университет Ниццы София Антиполис, 22-23 мая 2019 г.

НЦНИ Франции, лекторий Мари Кюри, Париж, 24 мая 2019 г.

 

Целью междисциплинарной конференции является обсуждение актуальных проблем перевода и автоперевода, возникающих в условиях глобализации воображаемых образов и «вавилонизации» мирового пространства. Яркой иллюстрацией этих процессов является развитие многоязычия в Интернете: на первых этапах его существования доля английского языка составляла 90 %, а на сегодняшний день она снизилась до 30 %. Интенсивность информационного обмена при этом увеличилась, и вместе с этим возросло число источников «трудностей перевода». Перевод во все времена играл важную роль в культурных, научных и политических обменах и контактах. В современном социуме он занимает центральное место. Это подтверждают размышления Салмана Рушди в эссе «Imaginary Homelands», в котором он говорит о себе и мигрирующих современниках как о людях «переведенных» («translated men»).

 

В 1950-е годы в мире насчитывалось 25 миллионов туристов. Сегодня их количество составляет 1,3 миллиарда. Интенсивность культурных контактов и взаимодействия языковых представлений достигла беспрецедентного уровня. Для понимания Другого необходим перевод, поскольку овладеть всеми языками невозможно. Перефразируя Умберто Эко, можно утверждать, что перевод – это язык глобализации.

 

Новизна предлагаемой в рамках конференции научной концепции включает три аспекта. Во-первых, предлагаемый нами подход принципиально не противопоставляет перевод и авторский перевод, а также совместную работу переводчика и писателя. Результатом перевода является произведение, существующее в нескольких вариантах, сопоставительный анализ которых делает возможной реконструкцию генезиса текста.

 

Во-вторых, помимо литературного (авто)перевода, будут также обсуждаться проблемы, связанные с переводом в области науки. Ученые всех областей знаний не могут обойтись без (авто)перевода. Кто из преподавателей-исследователей не сталкивается сегодня с необходимостью переводить собственные работы?

 

В-третьих, учитывая стремительное развитие информационных и коммуникационных технологий, нельзя не принимать во внимание новые межсемиотические, «мультимодальные» формы перевода и в целом прогресс, достигнутый в области автоматического перевода. Нередко звучат опасения, что необходимость в профессиональных переводчиках исчезнет, когда станет возможным появление «универсального переводчика», как в сериале «Стар Трек». Мы предлагаем рассмотреть точку зрения, согласно которой автоматизация не вытесняет необходимость «живого» перевода, а дает больше возможностей для его совершенствования и обеспечивает беспрецедентные условия для взаимодействия в многоязычном мировом пространстве.

 

Рабочие языки конференции: французский и английский.

Заявки принимаются до 1 января 2019 года в форме тезисов доклада (400-500 слов) и справки об участнике, которые могут быть направлены на английском, русском, французском, итальянском, испанском, португальском или немецком языках членам оргкомитета: Микаэлю Устинову (michael.oustinoff@unice.fr), Анне Фосколо (anna.lushenkova-foscolo@univ-lyon3.fr) и Полю Рассу (paul.rasse@unice.fr).

Сообщите организатору мероприятия, что информация взята с портала www.kon-ferenc.ru

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тематика мероприятий

Археология
Архитектура
Астрономия
Библиотековедение
Биология
Биотехнологии
Ветеринария
География
Геология
Журналистика
Зоология
Информационные технологии
Иностранные языки
Искусствоведение
История
Культурология
Литература
Маркетинг
Математика
Машиностроение
Медицина
Менеджмент
Методика преподавания
Музыковедение
Нанотехнологии
Науковедение
Образование
Оптика
Педагогика
Политология
Правоведение
Психология
Регионоведение
Религиоведение
Сельское хозяйство
Социология
Спорт
Строительство
Телекоммуникации
Техника
Туризм
Управление
Фармацевтика
Физика
Физическая культура
Филология
Философия
Химия
Экология
Экономика
Электроника
Электротехника
Юриcпруденция

Международные
Всероссийские
Студенческие


Публикация научных статей 90 руб. за 1 стр. (РИНЦ)

Наши преимущества:
• Быстрое размещение в РИНЦ
• Диплом, Справка, Сертификат, Благодарность
• Простые требования оформления
• Доступные условия и удобные способы оплаты
• Присвоение УДК, ББК и ISBN
• Рецензирование
• Свободный доступ к материалам
• Рассылка по библиотекам, регистрация в Российской книжной палате
• Высокое качество полиграфии
Подробнее ...


Присоединяйтесь к нам в социальных сетях:
Одноклассники, ВКонтакте, Facebook, LinkedIn, Twitter


Ссылки:
Статистика:

Присылайте объявления о конференциях
E-mail: konf@kon-ferenc.ru

Вверх